criação
a flame
breathes
a whirlwind
that threatens it
trembling
the light resists
if it weren't for the breeze
it wouldn't be a flame
Attempt on translating the poem criação.
Novelo
2020Edited by the Portuguese publisher Glaciar, making part of the Cadernos de Poesia (or Notebooks of Poetry) collecion.
Available in the main bookstores in Portugal and in Brazil through Portal dos Livreiros.
!!!
faço os pingos
antes dos traços
grito e acentuo
o silêncio
calo e canto
o poema
que no fundo é
silêncio cantado
das reticências...
2014A first, less consistent effort, but with good moments, later republished in Novelo.
Independent publication for family and friends.